Commission de la fonction publique du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Commission de la fonction publique

www.psc-cfp.gc.ca

Évaluateurs de langue seconde

Comment sélectionne-t-on les évaluateurs?

Les candidats sont sélectionnés en fonction de leur connaissance de la langue à évaluer, de leurs compétences en communication orale ainsi que de leurs compétences interpersonnelles.

Quel niveau de scolarité faut–il pour devenir un évaluateur de langue seconde?

Tous les évaluateurs doivent être titulaires d’un diplôme universitaire. Certains ministères et organismes d’embauche peuvent cependant avoir des exigences supplémentaires. Toutefois, tous les évaluateurs doivent passer un test linguistique rigoureux et démontrer de très bonnes aptitudes à la communication et aux relations interpersonnelles.

Quel genre de formation les évaluateurs reçoivent-ils?

Les candidats retenus doivent réussir le programme de certification portant sur l’administration du Test de compétence orale de l’évaluation de langue seconde (TCO-ELS) et sur l’évaluation de la performance linguistique. Le programme dure au moins trois semaines et comprend un volet pratique au cours duquel les évaluateurs administrent des tests à des candidats volontaires.

Est-ce que l’évaluateur connaît mon niveau dès que l’entrevue est terminée?

Les évaluateurs sont formés pour observer et évaluer votre performance linguistique pendant le test. Toutefois, ils ne prendront leur décision finale qu’après le test.

Mise en œuvre du TCO-ELS

Pour quelle raison le TCO-ELS a-t-il été élaboré?

La Commission de la fonction publique a mis sur pied le TCO-ELS dans le cadre de la modernisation des langues officielles à la fonction publique. Le test d’interaction orale utilisé auparavant avait été mis en œuvre en 1984, et était administré plus de 25 000 fois par an. Il a été remplacé par le TCO-ELS afin de tirer profit des progrès réalisés dans le domaine de l’évaluation linguistique, et de refléter les changements d’usage de la langue, dans la fonction publique fédérale.

De quelle façon le TCO-ELS a-t-il été élaboré?

Le test a été élaboré par une équipe de spécialistes en évaluation psychométrique, en évaluation de la langue seconde et en linguistique appliquée sur une période de plus de deux ans. L’équipe d’élaboration du test a procédé à une enquête sur les pratiques exemplaires, à de vastes consultations avec différents intervenants et un sondage auprès des fonctionnaires fédéraux pour déterminer les activités qu’ils exercent dans leur seconde langue officielle, au travail. Deux études pilotes, des examens liés à l’équité en matière d’emploi et une période de mise à l’essai de l’administration du test ont été menés avant sa mise en œuvre.

Quand le TCO-ELS a-t-il été mis en œuvre?

Le TCO-ELS a été mis en œuvre le 16 juin 2008. À compter de cette date, le Test d’interaction orale de l’ELS a cessé d’être administré.

Le résultat que j’ai obtenu au Test d’interaction orale de l’ELS est-il toujours valide depuis le 16 juin 2008?

La durée de validité des résultats du Test d’interaction orale de l’ELS reste la même après le 16 juin 2008. En d’autres termes, les résultats au Test d’interaction orale de l’ELS et au TCO ELS sont valides :

  • pendant cinq ans, pour les tests effectués le ou après le 1er avril 1990;
  • pour une période indéterminée, pour les personnes qui demeurent dans le même poste et dont les résultats étaient valides le ou après le 1er avril 1993, à la condition que le profil linguistique ne soit pas haussé au-delà de leur niveau de compétence au moment où elles occupent ce poste.

Contenu du test

Puis-je prendre des notes durant le test?

Oui, nous vous encourageons à prendre des notes et nous mettrons à votre disposition le matériel nécessaire pour le faire. L’évaluateur ne lira pas vos notes et ne s’en servira pas pour évaluer votre performance linguistique. Vos notes seront déchiquetées à la fin du test.

Comment les évaluateurs choisiront-ils les questions de mon test?

L'évaluateur choisit les questions à partir d'une grande banque de questions, en fonction des renseignements obtenus pendant le test et portant sur votre travail ou sur d’autres activités familières (p. ex. études ou bénévolat).

Que faire si je ne connais pas la réponse à une question?

Les questions sont élaborées de manière à ce que tous les candidats puissent y répondre. Si vous ne connaissez pas la réponse à une question, informez-en l’évaluateur qui vous posera une autre question ou passera à un autre sujet.

Est-ce que je peux demander à l’évaluateur de répéter une question?

Vous pouvez demander à l’évaluateur de répéter ou de reformuler une question si vous n’avez pas compris. Vous ne serez pas pénalisé à moins que ces demandes ne surviennent trop souvent. Cela pourrait indiquer une faiblesse relativement à votre compréhension orale.

Est-ce que je pourrai écouter les enregistrements plus de deux fois?

Non. Afin que le test soit administré de manière équitable et uniforme, chaque enregistrement ne sera joué que deux fois. Toutefois, les personnes ayant un handicap qui pourrait nuire à leur performance durant le test peuvent demander des mesures d’adaptation.

Est-ce que je serai pénalisé si je ne saisis pas tous les détails des enregistrements?

Non. Vous devez démontrer que vous avez compris la majeure partie du contenu des enregistrements. Vous n’avez pas à inclure les moindres détails dans vos réponses.

Est-ce que je serai pénalisé si mon court exposé ne dure pas deux ou trois minutes dans la partie 3 du test?

Non. Cependant, il est à votre avantage d’utiliser pleinement le temps mis à votre disposition pour démontrer vos compétences linguistiques. L’évaluateur se chargera de vous poser des questions supplémentaires qui lui permettront d’évaluer vos compétences linguistiques.

Est-ce que je serai pénalisé si je parle pendant plus de trois minutes dans la partie 3 du test?

Non. L’évaluateur vous le dira quand le temps sera écoulé.

Attribution du niveau

Comment évalue-t-on ma performance linguistique?

L’évaluateur évalue votre performance linguistique en utilisant des critères d’évaluation globaux et analytiques. Vous trouverez une description des critères globaux dans la section « Renseignements à l’intention des candidats ».

Pourquoi l’évaluateur ne m’a pas administré toutes les parties du test?

L’évaluateur met fin au test lorsqu’il a obtenu un échantillon linguistique suffisant pour déterminer votre niveau.

Si je fais une faute de grammaire, combien de points vais-je perdre?

L’évaluation n’est pas fondée sur un système de points, mais sur votre capacité globale de communiquer.

Est-ce que je serai pénalisé si je parle lentement de manière naturelle?

Absolument pas, parlez naturellement. Les évaluateurs sont formés pour évaluer équitablement la performance linguistique des candidats qui s’expriment de différentes manières. Vous ne serez pénalisé que si votre communication n’est pas claire.

Est-ce que je peux obtenir un bon résultat au test, même si j’ai un accent?

Ce qui importe, c’est de se faire comprendre. Si vous avez démontré votre capacité de communiquer à un niveau donné et que votre accent n’entrave pas la communication, vous obtiendrez ce niveau. Il est possible d’obtenir un niveau A, B, C ou une exemption de subir le test de nouveau, même si vous avez un accent.

Mesures d’adaptation

J’ai un handicap, est-ce que je peux me prévaloir de mesures d’adaptation?

Si vous avez un handicap, vous devez en informer la personne responsable de votre demande de test, bien avant la tenue de celui-ci, afin que des dispositions soient prises pour vous fournir les mesures d’adaptation requises pendant votre test.

Rétroaction

Est-ce que je recevrai une rétroaction concernant ma performance linguistique au test?

Oui. Vous recevrez une rétroaction écrite concernant votre performance au TCO–ELS.
Mécanismes de recours et reprise du test

Si je ne suis pas satisfait du niveau qu’on m’a attribué, ai–je un recours?

Oui. Il y a deux options :

  • Si vous estimez que le niveau attribué ne correspond pas à votre véritable niveau de compétence, vous pouvez présenter une demande de relecture de votre test.
  • Si vous croyez que le test a été administré dans des conditions défavorables, vous pouvez demander une reprise du test. On évaluera la situation et si une reprise s’avère nécessaire, on vous l’accordera.

Quelle est la différence entre une relecture et une reprise de test?

Une relecture est le processus permettant à un évaluateur autre que celui qui a administré le test d’écouter l’enregistrement sonore du test et de prendre une décision au sujet du niveau. Une reprise de test est un mécanisme qui permet une nouvelle évaluation, lorsque le test a été administré dans des conditions défavorables.

Comment puis–je demander une relecture ou une reprise de test?

Vous pouvez présenter une demande par l’entremise du coordonnateur des langues officielles de votre organisation. Pour les étudiants qui suivent une formation linguistique, les demandes de relecture doivent être adressées au conseiller pédagogique dans la région de la capitale nationale ou au chef d’équipe dans d’autres régions.

Si j’obtiens une note moins élevée à la relecture, remplacera–­t–elle ma note originale?

Oui. La note que vous recevez à la relecture de votre test devient votre note officielle et elle sera inscrite dans le fichier des résultats des tests.

Combien ai–je de temps pour demander une relecture ou une reprise de test?

Le candidat doit présenter la demande de relecture ou de reprise de test dans les 10 jours ouvrables suivant la date d'expédition des résultats d'examen. La demande doit être faite par l'entremise de l'agent responsable de l’organisation qui a fait la demande d’examen.

Combien de fois puis–je refaire le Test de compétence orale de l’évaluation de langue seconde? Combien de temps dois–je attendre avant de pouvoir le repasser?

Vous ne pouvez le faire qu’une fois dans le cadre d’un même processus de dotation. Pour d’autres raisons, vous devriez vérifier auprès du coordonnateur des langues officielles de votre organisation. Comme la période de reprise du test est d’un mois, vous devez attendre au moins 30 jours civils avant de le repasser. Si vous suivez une formation linguistique, le conseiller pédagogique ou chef d’équipe, selon la région, décidera du moment opportun pour la reprise du test.

Puis–je écouter l’enregistrement de mon test?

Oui.  Cependant, afin de protéger la sécurité et l’intégrité du test, certaines restrictions s’appliquent.  Plus de renseignements sont disponibles ci-dessous.

Objet : Accès aux enregistrements du Test de compétence orale par les personnes testées et les professeurs de langue.

Comme vous le savez, le nouveau Test de compétence orale de l’évaluation de la langue seconde (TCO-ELS) a été mis en œuvre le 16 juin 2008 et remplace le test d’interaction orale (test d’IO) qui était utilisé avant cette date.

Dans le passé, les étudiants des écoles de langues avaient l’occasion d’écouter l’enregistrement de leur test d’IO en présence de leur professeur de langue afin d’obtenir de la rétroaction sur leur performance. Il était possible de fournir ce service sans compromettre le test, car chaque séance de test d’IO était différente; d’autres questions étaient posées et la conversation entre la personne testée et l’évaluateur variaient d’une séance à une autre.

Les similitudes et les différences entre l’ancien et le nouveau test sont décrites en détail à l’adresse suivante : http://www.psc-cfp.gc.ca/ppc-cpp/sle-els/top-tco-simm-diff-fra.htm. Un des nombreux nouveaux aspects du TCO-ELS est le degré plus important de normalisation des questions et des autres stimuli auxquels doivent répondre les personnes testées. Étant donné que le même contenu de test normalisé sera utilisé répétitivement aux diverses séances de test, on ne peut pas permettre aux personnes testées d’écouter leurs enregistrements en présence de leur professeur qui leur ferait de la rétroaction sans compromettre la validité et l’utilisation continue du test. C’est pour cette raison que, l’accès aux enregistrements des tests TCO-ELS est limité 1) à la personne testée seulement (c’est-à-dire que le professeur ne sera plus en mesure de participer à la séance), et 2) à la personne testée qui en a le droit selon les dispositions pertinentes de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Les personnes testées qui veulent accéder à l’enregistrement de leur test TCO-ELS devront envoyer par télécopieur une demande officielle, à l’un des deux centres de test du TCO de la Commission de la fonction publique.

  • Centre de test du TCO – Ottawa – 613-943-8841
  • Centre de test du TCO – Montréal – 514-283-3654

Les personnes qui demandent l’accès à leur enregistrement de TCO-ELS peuvent s’attendre à pouvoir écouter leur enregistrement sous la supervision d’un employé de la CFP. L’employé qui supervise ne discutera pas de la performance du participant au test. Aucune copie ni transcription de l’enregistrement ne peut être donnée ou permise. Le demandeur n’aura pas le droit d’être accompagné durant la séance d’écoute. En outre, la période de 30 jours pour repasser le test TCO-ELS s’applique pour écouter les séances; les personnes qui ont une séance d’écoute devront attendre 30 jours pour se représenter au test.

Nous espérons que les personnes testées comprendront la nécessité de ces dispositions étant donné la nature plus normalisée du TCO-ELS en ce qui a trait au test d’IO administré avant le 16 juillet 2008. Elles sont conçues pour protéger la sécurité et l’intégrité du test et assurer l’équité du système de test ELS pour tous les participants.

Navigation principale (colonne gauche)

Vous aider à faire le bon choix en matière de sélection

Pied de page

Date de modification :
2011-04-01