Commission de la fonction publique du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Commission de la fonction publique

www.psc-cfp.gc.ca

Questions et réponses au sujet du nouveau ELS-test de compréhension de l’écrit dans la seconde langue officielle

Introduction

En attendant l'approbation officielle de la Commission, un nouveau ELS-Test de compréhension de l’écrit dans la seconde langue officielle sera mis en œuvre le 30 juillet 2010. Conçu par un groupe de spécialistes des domaines de la linguistique, de l’évaluation de la langue seconde et de la psychométrie, il a pour but d’évaluer les normes linguistiques telles que définies par le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). Les normes linguistiques peuvent être consultées sur le site Web du SCT, à l’adresse suivante : http://www.tbs-sct.gc.ca/gui/squn03-fra.asp.

Pourquoi la CFP a-t-elle remplacé l’ancien ELS-Test de compréhension de l’écrit?

Tous les tests ont une certaine durée de vie. Comme l’ancien test de compréhension de l’écrit était utilisé depuis longtemps, il était nécessaire de concevoir un nouveau test afin de s’assurer qu’il reflète toujours les usages actuels dans la seconde langue officielle et les tendances en matière d’évaluation de la langue seconde.

Mes anciens résultats seront-ils toujours valides?

Vos anciens résultats seront toujours valides si vous avez passé l’ancien test dans les cinq dernières années avant la date de son entrée en vigueur le 30 juillet 2010.

Le nouveau ELS-Test de compréhension de l’écrit est-il plus difficile que l’ancien test?

Le nouveau test a été conçu pour évaluer les normes linguistiques telles que définies par le Secrétariat du conseil du trésor et non pour augmenter ou réduire le niveau de difficulté de l’évaluation par rapport au test précédent.

Quelles sont les caractéristiques du nouveau ELS-Test de compréhension de l’écrit?

  • Le test à choix multiple comprend deux types de questions :
    1. Choisir le meilleur mot ou groupe de mots parmi les quatre choix de réponse pour compléter la phrase.
    2. Choisir le choix de réponse qui répond le mieux à la question.
  • Les directives sont fournies dans les deux langues officielles (français et anglais).
  • Les questions et les choix de réponse sont entièrement rédigés dans la langue évaluée.
  • Le nouveau test comporte 60 questions à répondre en 80 minutes plutôt que 65 questions en 90 minutes pour l’ancien test.
  • Le nouveau test compte plusieurs questions par texte plutôt qu’une seule question par texte pour l’ancien test.
  • La rapidité à répondre aux questions est moins demandante, car la quantité de textes a été réduite du tiers par rapport à l’ancien test.

Qu’est-ce que les questions évaluent plus précisément?

Les questions du ELS-Test de compréhension de l’écrit dans la seconde langue officielle évaluent les compétences linguistiques en ce qui a trait à la compréhension globale d’un texte, la compréhension spécifique d’éléments du texte et la connaissance lexicale.

Existe-t-il un test de pratique?

Le Centre de psychologie du personnel n’a élaboré ni approuvé aucun test de pratique de l’ELS par le passé. Nous avons toutefois conçu quelques exemples de questions de façon à présenter le format du nouveau test, questions que vous trouverez sur notre site Web, à l’adresse suivante : http://www.psc-cfp.gc.ca/ppc-cpp/sle-els/rdng-test-cmp-ecrt-info-rens-fra.htm#exemples. Nous vous invitons à passer ces questions en revue afin de mieux connaître le format du nouveau test.

Comment les notes au test sont-elles rapportées?

Les notes rapportées représentent des notes brutes. Ceci permet de simplifier la communication de résultats aux candidats et aux candidates (par exemple, une note de 46 signifiera que 46 questions ont été répondues correctement).

Existe-t-il des formats adaptés du nouveau test pour les personnes qui ont des besoins particuliers?

Oui, des formats adaptés sont disponibles en fonction des besoins de la personne et des recommandations d’un conseiller ou d’une conseillère du CPP.

Si vous avez un handicap qui risque d’avoir une incidence sur vos résultats au test, vous avez le droit de demander que des mesures d’adaptation soient prises. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation, veuillez en aviser l’agent ou l’agente responsable dans l’organisation qui a demandé que vous passiez le test, et ce, bien avant la date de votre test afin que les mesures appropriées puissent être prises.

Pourquoi appliquer une période d’attente de 30 jours civils?

Par le passé, des candidats et des candidates pouvaient souvent passer et repasser un même test à l’intérieur d’un court laps de temps, tout particulièrement s’ils participaient à plusieurs processus de nomination en même temps ou s’ils suivaient une formation linguistique, et ce, souvent avant même d’avoir eu la chance d’améliorer leurs compétences dans leur seconde langue officielle.

La période d’attente de 30 jours a été établie afin de s’assurer que les candidats et les candidates obtiennent une note qui soit réellement représentative de leurs compétences en langue seconde. Elle constitue également une mesure de protection contre la surexposition au test.

Si vous avez déjà passé le test, il faudra vous assurer que 30 jours civils se sont écoulés avant de le passer de nouveau. Si vous ne respectez pas la période d’attente, vos nouveaux résultats ne seront pas valides.

Pourquoi y a-t-il des questions additionnelles à la fin de la version en ligne du test?

Les questions additionnelles qui suivent le Test de compréhension de l’écrit font partie d’un mini-test pilote. Celles-ci consistent en 5 à 10 questions de différents niveaux. Votre participation à cette activité se fait sur une base volontaire et le résultat ne compte pas dans votre note finale au test. Un total de 10 minutes est alloué pour cette activité. En participant à ce mini test-pilote vous permettez de recueillir des informations importantes sur des questions qui seront potentiellement incluses dans un nouveau test à l’avenir. La technologie nous permet aussi de présenter les questions à tester de manière aléatoire afin de constituer une nouvelle banque de questions potentielles.

Quelle est ma responsabilité légale lorsque je passe le test?

Il est important de rappeler aux personnes qui subissent des examens de la CFP que ces derniers détiennent la désignation Protégé. Toute divulgation du contenu d’un examen contrevient à la Politique sur la sécurité du gouvernement et toute distribution ou utilisation de cette information, obtenue de façon illégitime, pourrait contrevenir aux dispositions de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique (LEFP). Toute partie impliquée dans la divulgation ou l'utilisation de contenu d'examen protégé pourrait faire l'objet d'une enquête en vertu de la LEFP. Si l'enquête révélait qu'il y a eu fraude, une poursuite sur conviction sommaire pourrait s'ensuivre ou encore, le cas pourrait être soumis à la Gendarmerie royale du Canada.

Navigation principale (colonne gauche)

Vous aider à faire le bon choix en matière de sélection

Pied de page

Date de modification :
2011-04-01